lauantai 28. tammikuuta 2012

Twizel, New Zealand

26.11.
Uusi majapaikka oli nimeltään Omahau Downs. Se käsitti erittäin tilavan ja hyvin varustellun mökin. Laajassa pihapiirissä pyöri miltei kaikki Euroopasta tuodut varpuslintulajit. Tiklistä tuli jopa uusi laji. Homman kruunasi hieno näköala Mount Cook vuorelle. Valitettavasti varaus oli vain kahdeksi yöksi. Houkuttelevia järviä, jokia ja kosteikkoja oli useita. Lake Benmoren tekojärvi oli sopivan lähellä, joten siitä sopi aloittaa.
Järveen laskevalta Ohau-joelta napsahti uusiksi lajeiksi uudenseelanninsotka(E), australianlapasorsa ja silkkiuikku (podiceps australis). Sotkien kokonaiskanta on 20000 ja uikkujen 350. Uikku luokitellaan uhanalaiseksi, eikä sitä saa metsästää. Sotkakin on suojeltu, mutta ei uhanalainen. Itse järvellä oli sinisorsia ja järven rannalla useita uudenseelannintyllejä(E). Pitkäjalan ja mustapitkäjalan risteymiä oli enemmän kuin pitkäjalkoja. Mustapitkäjalkaa ei näkynyt koko matkalla.
The next accommodation was in Omahau Downs, Twizel. It included spacious self-contained cabin with great views to Mount Cook. A very friendly hostess provided some useful information about the birds in the surroundings. Lake Benmore appeared to be quite interesting and it was close enough.
New species in the bird list were New Zealand Scaup(E), Australasian Shoveler and Australasian Grebe. Grebe population was 350 on 2004 and its conservation status is threatened. Other birds were Mallard, Banded Dotterel and hybrid Pied Stilt.

Uudenseelanninsotka(E), New Zealand Scaup, Papango

Australianlapasorsa, Australasian Shoveler, Kuruwhengi

Uudenseelannintylli(E), Banded Dotterel, Tuturiwhatu

Pitkäjalkaxmustapitkäjalka, Hybrid Pied Stilt
Ohau-joen suistossa oli uudenseelannintiira(E) kalastelemassa ja yhdeltä lammikolta kuului kanadanhanhen varoittelua.
One Black-fronted Tern was fishing in the Ohau River delta and a male Canada Goose honked in a nearby pond.

Uudenseelannintiira(E), Black-fronted Tern, Tarapiroe

Kanadanhanhi, Canada Goose

Tässä syy miksi hanhet eivät lähteneet jo aikoja sitten livohkaan.
This is the reason why the shy geese did not fly away.

Näkymiä Lake Benmoren pohjoispäästä.
A view to Lake Benmore.
Twizelin alue on sisämaankohde, jossa lintutiheys on paljon pienempi kuin rannikoilla. Maisemat ovat kuitenkin aika hienoja, varsinkin kun Uuden-Seelannin korkein vuori Mount Cook on alueella. Sen korkeus on 3754 metriä.
Twizel is located well in inland and the bird density is not as high as in the coasts. However, landscapes are excellent.

Mount Cook on lumihuippuinen vuori keskellä kuvaa.
Mount Cook is the snow-capped mountain in the middle of the picture.

Mount Cook auringonlaskun jälkeen.
Mount Cook just after sunset.
27.11.
Päivän retkikohteet olivat Tasman-joen suisto ja Mount Cookin kylä. Suistossa näkyi kanadanhanhi, paratiisisorsa(E), etelänselkälokki, uudenseelannintylli(E), naamiohyyppä, australiansuohaukka ja valkonaamahaikara. Opaskirjan mainostamat mustapitkäjalka ja kieronokkatylli pysyivät piilossa.
The following morning I drove to Tasman River delta, seeing Canada Goose, Paradise Shelduck(E), Kelp Gull, Spur-winged Plover, Australasian Harrier and White-faced Heron.

Uudenseelannintylli(E), Banded Dotterel, Tuturiwhatu
Suistoa reunustavasta pusikosta löytyi jokaisen lintuharrastajan toivelistalla oleva metsävilistäjä(E). Se on Uuden-Seelannin pienin lintu, pituudeltaan 8cm. Metsävilistäjä ei ole harvinainen, mutta sitä on vaikea nähdä. Erittäin ohuen äänen suuntaa ei pysty päättelemään ja lintu pysyttelee enimmäkseen näkymättömissä.
The path to the delta goes through low bushes. Just before the open delta I heard a thin high-pitched call of the Rifleman. It took quite a while to figure out the direction the call came from. First a short glimpse in the bush and suddenly the Rifleman came into view.

Metsävilistäjä(E), Rifleman, Titipounamu

Linnun englanninkielisen nimen alkuperästä on kaksi versiota. Ensimmäisen näkemyksen mukaan linnun höyhenpuku muistuttaisi jotenkin siirtomaa-aikaisen rykmentin palveluspukua. Toisessa versiossa linnun nimen sanotaan juontuvan sen tavasta nousta puuta ylös spiraalimaista rataa samalla tavalla kuin kiväärin rihlat piipun sisällä.
Mount Cook on varmaan Uuden-Seelannin kuvatuin vuori. Ainakin siltä se näytti näköalapaikoilla.
There are two stories about the origin of the rifleman's English name. The first, far-fetched version suggests that its plumage resembles to the uniform of an early colonial regiment. In the second version the name stems from its habit to follow a spiral route when going over the bark for food - 'to rifle' means to make spiral grooves as in a barrel of a rifle. The bird guide had suggested that Wrybill and Black Stilt might be also present in the Delta. This time both were absent. It was time to focus on Mount Cook.

Keskellä on Mount Cook ja oikealla on Lake Pukaki.
Lake Pukari is in the right and Mount Cook in the middle of the picture.

Metsävilistäjä oli tällaisessa biotyypissä.
Rifleman was in these bushes.

Tasman-joen suisto. Suistossa joki haarautuu lukemattomiksi, koko ajan reittiä muuttaviksi uomiksi. Englanninkielessä tällaista aluetta kutsutaan nimellä braided river.
Braided river system in Tasman River delta.

Mount Cook.
Mount Cookin kylästä lähtee monia eripituisia vaellusreittejä. Itse valitsin Kea Pointiin menevän helppokulkuisen polun. Polun varrella oli useita rautiaisia ja uudenseelanninmalureita(E).
Mount Cook village was full of visitors, so I headed for a short walk to Kea Point. Dunnock was again numerous and Gray Warbler was also present.

Rautiainen, Dunnock
Polun puolivälissä kuului metsävilistäjän(rifleman) kutsuääntä ja lopulta itse lintukin ilmestyi näkyviin. Huonoksi onneksi kiinalaisnainen ryntäsi paikalle kahden lapsen kanssa ja selitti että oli kadottanut kolmannen. Lintu tietysti hävisi saman tien näkyvistä. Nainen kysyi olinko nähnyt lasta ja mitä olin etsimässä. Kerroin että tässä lähistöllä on rifleman. Nainen lähti tiehensä sanomatta enää sanaakaan. Vasta jälkeenpäin tajusin ettei hän ollut lintuharrastaja ja luuli tietysti jonkun äijän hiippailevan ympärillä kiväärin kanssa. Olisi pitänyt ymmärtää kertoa hänelle, että paikalla oli kuuden gramman painoinen lintu. Riflemania ei enää näkynyt eikä sen puoleen naistakaan.
In the middle of the walk I heard again the Rifleman calling. The bird appeared into view, but a Chinese woman with two children rushed along the path scaring the Rifleman off. She explained that one kid was missing and asked whether I had seen him and what I was up to. I told her that a rifleman was around. She left away without saying a word. It was only afterwards when I realized that she was not a birder and had probably thought a man with rifle sneaking around. In reality a six grams weigh bird was hanging around. Rifleman did not come back and neither did the woman.

Rifleman-episodi sattui näissä maisemissa.
Rifleman episode happened in this habitat.

Kea Pointissa ei näkynyt yhtään papukaijaa, eikä mitään muitakaan lintuja. Keskellä kuvaa on Mount Cook.
No Kea in the Kea Point, just a Chinese couple taking pictures of each other.

Kea Pointin infotaulu.
The map in the table depicts the same view as the previous picture.
Aurinko painui vuorten taakse ja ilma kylmeni saman tien usealla asteella. Mount Cookin kylään oli tunnin kävely ja sieltä tunnin ajo Twizeliin. Seuraavana aamuna matka jatkui Ashburtoniin, siitä seuraavassa postauksessa.
The sun went behind the mountains and the temperature dropped rapidly. It was time to return to Twizel and continue tomorrow to Ashburton.

Hannu Rinne

Ei kommentteja: